3033 lines
141 KiB
Plaintext
3033 lines
141 KiB
Plaintext
|
# EngineOverrides Arabic translation.
|
|||
|
# Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: EngineOverrides\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 05:56\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 05:56\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: ar\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: FileManagerName
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(1764)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(1764)
|
|||
|
msgctxt "GenericPlatform,FileManagerName"
|
|||
|
msgid "File Manager"
|
|||
|
msgstr "مدير الملفات"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: DebugName
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(346)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(346)
|
|||
|
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugName"
|
|||
|
msgid "Debug"
|
|||
|
msgstr "التصحيح"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: DebugGameName
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(349)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(349)
|
|||
|
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugGameName"
|
|||
|
msgid "DebugGame"
|
|||
|
msgstr "DebugGame"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: DevelopmentName
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(352)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(352)
|
|||
|
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DevelopmentName"
|
|||
|
msgid "Development"
|
|||
|
msgstr "التطوير"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ShippingName
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(355)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(355)
|
|||
|
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,ShippingName"
|
|||
|
msgid "Shipping"
|
|||
|
msgstr "الشحن"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: TestName
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(358)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(358)
|
|||
|
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,TestName"
|
|||
|
msgid "Test"
|
|||
|
msgstr "اختبار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: UnknownName
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(361)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(361)
|
|||
|
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,UnknownName"
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "غير معروف"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1095)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1095)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom"
|
|||
|
msgid "Gamepad X"
|
|||
|
msgstr "زر X بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1099)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1099)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad Circle"
|
|||
|
msgstr "زر الدائرة بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1103)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1103)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad Square"
|
|||
|
msgstr "زر المربع بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Top
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1107)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1107)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Top"
|
|||
|
msgid "Gamepad Triangle"
|
|||
|
msgstr "زر المثلث بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_Special_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1111)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1111)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad Touchpad Button"
|
|||
|
msgstr "زر لوحة اللمس بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_Special_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1115)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1115)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad Options"
|
|||
|
msgstr "خيارات لوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_LeftShoulder
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1119)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1119)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftShoulder"
|
|||
|
msgid "Gamepad L1"
|
|||
|
msgstr "زر L1 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_RightShoulder
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1123)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1123)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightShoulder"
|
|||
|
msgid "Gamepad R1"
|
|||
|
msgstr "زر R1 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_LeftTrigger
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1127)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1127)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTrigger"
|
|||
|
msgid "Gamepad L2"
|
|||
|
msgstr "زر L2 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_RightTrigger
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1131)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1131)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTrigger"
|
|||
|
msgid "Gamepad R2"
|
|||
|
msgstr "زر R2 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1135)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1135)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis"
|
|||
|
msgid "Gamepad L2 Axis"
|
|||
|
msgstr "محور L2 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_RightTriggerAxis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1139)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1139)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTriggerAxis"
|
|||
|
msgid "Gamepad R2 Axis"
|
|||
|
msgstr "محور R2 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_LeftThumbstick
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1143)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1143)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftThumbstick"
|
|||
|
msgid "Gamepad L3"
|
|||
|
msgstr "زر L3 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Gamepad_RightThumbstick
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1147)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1147)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightThumbstick"
|
|||
|
msgid "Gamepad R3"
|
|||
|
msgstr "زر R3 بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1154)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1154)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom"
|
|||
|
msgid "Gamepad A"
|
|||
|
msgstr "زر A بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1158)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1158)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad B"
|
|||
|
msgstr "زر B بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1162)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1162)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad X"
|
|||
|
msgstr "زر X بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1166)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1166)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top"
|
|||
|
msgid "Gamepad Y"
|
|||
|
msgstr "زر Y بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1170)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1170)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad Back"
|
|||
|
msgstr "زر الرجوع بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1174)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1174)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad Start"
|
|||
|
msgstr "زر البدء بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftShoulder
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1178)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1178)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftShoulder"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Shoulder"
|
|||
|
msgstr "الزر الجانبي الأيسر بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightShoulder
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1182)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1182)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightShoulder"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Shoulder"
|
|||
|
msgstr "الزر الجانبي الأيمن بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftTrigger
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1186)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1186)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTrigger"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Trigger"
|
|||
|
msgstr "زر التشغيل الأيسر بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightTrigger
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1190)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1190)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTrigger"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Trigger"
|
|||
|
msgstr "زر التشغيل الأيمن بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftTriggerAxis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1194)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1194)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTriggerAxis"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "محور التشغيل الأيسر بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightTriggerAxis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1198)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1198)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTriggerAxis"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "محور التشغيل الأيمن بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftThumbstick
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1202)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1202)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftThumbstick"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر عصا الإبهام اليسرى بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightThumbstick
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1206)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1206)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightThumbstick"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر عصا الإبهام اليمنى بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_FaceButton_Bottom
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1213)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1213)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Bottom"
|
|||
|
msgid "Gamepad Face Button Bottom"
|
|||
|
msgstr "الزر الأمامي لأسفل بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_FaceButton_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1217)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1217)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad Face Button Right"
|
|||
|
msgstr "الزر الأمامي لليمين بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_FaceButton_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1221)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1221)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad Face Button Left"
|
|||
|
msgstr "الزر الأمامي لليسار بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_FaceButton_Top
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1225)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1225)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Top"
|
|||
|
msgid "Gamepad Face Button Top"
|
|||
|
msgstr "الزر الأمامي لأعلى بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_Special_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1229)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1229)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad Special Left"
|
|||
|
msgstr "زر اليسار الخاص بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_Special_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1233)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1233)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad Special Right"
|
|||
|
msgstr "زر اليمين الخاص بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: GamepadSubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(534)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(534)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,GamepadSubCategory"
|
|||
|
msgid "Gamepad"
|
|||
|
msgstr "يد التحكم"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MouseSubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(535)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(535)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MouseSubCategory"
|
|||
|
msgid "Mouse"
|
|||
|
msgstr "الماوس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: KeyboardSubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(536)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(536)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,KeyboardSubCategory"
|
|||
|
msgid "Keyboard"
|
|||
|
msgstr "لوحة المفاتيح"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: AnyKey
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(538)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(538)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,AnyKey"
|
|||
|
msgid "Any Key"
|
|||
|
msgstr "أي مفتاح"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MouseX
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MouseX"
|
|||
|
msgid "Mouse X"
|
|||
|
msgstr "الماوس س"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MouseY
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MouseY"
|
|||
|
msgid "Mouse Y"
|
|||
|
msgstr "الماوس ص"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Mouse2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(542)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(542)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Mouse2D"
|
|||
|
msgid "Mouse XY 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "ماوس محور ثنائي الأبعاد XY"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MouseWheelAxis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(543)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(543)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MouseWheelAxis"
|
|||
|
msgid "Mouse Wheel Axis"
|
|||
|
msgstr "محور عجلة التمرير في الماوس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MouseScrollUp
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(544)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(544)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MouseScrollUp"
|
|||
|
msgid "Mouse Wheel Up"
|
|||
|
msgstr "محور عجلة التمرير لأعلى في الماوس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MouseScrollDown
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(545)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(545)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MouseScrollDown"
|
|||
|
msgid "Mouse Wheel Down"
|
|||
|
msgstr "محور عجلة التمرير لأسفل في الماوس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftMouseButton
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftMouseButton"
|
|||
|
msgid "Left Mouse Button"
|
|||
|
msgstr "زر الماوس الأيسر"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftMouseButtonShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftMouseButtonShort"
|
|||
|
msgid "LMB"
|
|||
|
msgstr "LMB"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightMouseButton
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightMouseButton"
|
|||
|
msgid "Right Mouse Button"
|
|||
|
msgstr "زر الماوس الأيمن"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightMouseButtonShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightMouseButtonShort"
|
|||
|
msgid "RMB"
|
|||
|
msgstr "RMB"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MiddleMouseButton
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(549)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(549)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MiddleMouseButton"
|
|||
|
msgid "Middle Mouse Button"
|
|||
|
msgstr "زر الماوس الأوسط"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ThumbMouseButton
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton"
|
|||
|
msgid "Thumb Mouse Button"
|
|||
|
msgstr "زر ماوس يعمل بالإبهام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ThumbMouseButton2
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton2"
|
|||
|
msgid "Thumb Mouse Button 2"
|
|||
|
msgstr "زر ماوس يعمل بالإبهام 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Tab
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Tab"
|
|||
|
msgid "Tab"
|
|||
|
msgstr "Tab"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Enter
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Enter"
|
|||
|
msgid "Enter"
|
|||
|
msgstr "مفتاح Enter"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Pause
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(555)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(555)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Pause"
|
|||
|
msgid "Pause"
|
|||
|
msgstr "إيقاف مؤقت"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: CapsLock
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(557)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(557)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,CapsLock"
|
|||
|
msgid "Caps Lock"
|
|||
|
msgstr "Caps Lock"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: CapsLockShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(557)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(557)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,CapsLockShort"
|
|||
|
msgid "Caps"
|
|||
|
msgstr "Caps"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Escape
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Escape"
|
|||
|
msgid "Escape"
|
|||
|
msgstr "Escape"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EscapeShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,EscapeShort"
|
|||
|
msgid "Esc"
|
|||
|
msgstr "Esc"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: SpaceBar
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,SpaceBar"
|
|||
|
msgid "Space Bar"
|
|||
|
msgstr "مفتاح Space Bar"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: SpaceBarShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,SpaceBarShort"
|
|||
|
msgid "Space"
|
|||
|
msgstr "Space"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PageUp
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PageUp"
|
|||
|
msgid "Page Up"
|
|||
|
msgstr "مفتاح Page Up"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PageUpShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PageUpShort"
|
|||
|
msgid "PgUp"
|
|||
|
msgstr "PgUp"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PageDown
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PageDown"
|
|||
|
msgid "Page Down"
|
|||
|
msgstr "مفتاح Page Down"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PageDownShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PageDownShort"
|
|||
|
msgid "PgDn"
|
|||
|
msgstr "PgDn"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: End
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(562)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(562)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,End"
|
|||
|
msgid "End"
|
|||
|
msgstr "End"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Home
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Home"
|
|||
|
msgid "Home"
|
|||
|
msgstr "Home"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(565)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(565)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Left"
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "يسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Up"
|
|||
|
msgid "Up"
|
|||
|
msgstr "أعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(567)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(567)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Right"
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "يمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(568)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(568)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Down"
|
|||
|
msgid "Down"
|
|||
|
msgstr "أسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Insert
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(570)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(570)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Insert"
|
|||
|
msgid "Insert"
|
|||
|
msgstr "Insert"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: InsertShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(570)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(570)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,InsertShort"
|
|||
|
msgid "Ins"
|
|||
|
msgstr "Ins"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Delete
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(573)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(573)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Delete"
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Delete"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: DeleteShort
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(573)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(573)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,DeleteShort"
|
|||
|
msgid "Del"
|
|||
|
msgstr "Del"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ForwardDelete
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(574)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(574)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ForwardDelete"
|
|||
|
msgid "Fn+Delete"
|
|||
|
msgstr "Fn+Delete"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BackSpace
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(576)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(576)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,BackSpace"
|
|||
|
msgid "Backspace"
|
|||
|
msgstr "Backspace"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadZero
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(618)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(618)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadZero"
|
|||
|
msgid "Num 0"
|
|||
|
msgstr "Num 0"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadOne
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(619)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(619)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadOne"
|
|||
|
msgid "Num 1"
|
|||
|
msgstr "Num 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadTwo
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(620)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(620)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadTwo"
|
|||
|
msgid "Num 2"
|
|||
|
msgstr "Num 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadThree
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(621)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(621)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadThree"
|
|||
|
msgid "Num 3"
|
|||
|
msgstr "Num 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadFour
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(622)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(622)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadFour"
|
|||
|
msgid "Num 4"
|
|||
|
msgstr "Num 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadFive
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(623)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(623)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadFive"
|
|||
|
msgid "Num 5"
|
|||
|
msgstr "Num 5"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadSix
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(624)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(624)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadSix"
|
|||
|
msgid "Num 6"
|
|||
|
msgstr "Num 6"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadSeven
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(625)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(625)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadSeven"
|
|||
|
msgid "Num 7"
|
|||
|
msgstr "Num 7"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadEight
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(626)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(626)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadEight"
|
|||
|
msgid "Num 8"
|
|||
|
msgstr "Num 8"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumPadNine
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(627)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(627)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumPadNine"
|
|||
|
msgid "Num 9"
|
|||
|
msgstr "Num 9"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Multiply
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(629)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(629)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Multiply"
|
|||
|
msgid "Num *"
|
|||
|
msgstr "Num 9"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Add
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(630)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(630)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Add"
|
|||
|
msgid "Num +"
|
|||
|
msgstr "Num +"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Subtract
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(631)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(631)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Subtract"
|
|||
|
msgid "Num -"
|
|||
|
msgstr "Num -"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Decimal
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(632)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(632)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Decimal"
|
|||
|
msgid "Num ."
|
|||
|
msgstr "Num ."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Divide
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(633)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(633)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Divide"
|
|||
|
msgid "Num /"
|
|||
|
msgstr "Num /"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F1
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(635)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(635)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F1"
|
|||
|
msgid "F1"
|
|||
|
msgstr "F1"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F2
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(636)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(636)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F2"
|
|||
|
msgid "F2"
|
|||
|
msgstr "F2"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F3
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(637)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(637)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F3"
|
|||
|
msgid "F3"
|
|||
|
msgstr "F3"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F4
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(638)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(638)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F4"
|
|||
|
msgid "F4"
|
|||
|
msgstr "F4"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F5
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(639)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(639)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F5"
|
|||
|
msgid "F5"
|
|||
|
msgstr "F5"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F6
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(640)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(640)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F6"
|
|||
|
msgid "F6"
|
|||
|
msgstr "F6"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F7
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(641)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(641)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F7"
|
|||
|
msgid "F7"
|
|||
|
msgstr "F7"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F8
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(642)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(642)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F8"
|
|||
|
msgid "F8"
|
|||
|
msgstr "F8"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F9
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(643)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(643)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F9"
|
|||
|
msgid "F9"
|
|||
|
msgstr "F9"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F10
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(644)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(644)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F10"
|
|||
|
msgid "F10"
|
|||
|
msgstr "F10"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F11
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(645)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(645)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F11"
|
|||
|
msgid "F11"
|
|||
|
msgstr "F11"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: F12
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(646)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(646)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,F12"
|
|||
|
msgid "F12"
|
|||
|
msgstr "F12"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NumLock
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(648)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(648)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,NumLock"
|
|||
|
msgid "Num Lock"
|
|||
|
msgstr "Num Lock"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ScrollLock
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(649)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(649)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ScrollLock"
|
|||
|
msgid "Scroll Lock"
|
|||
|
msgstr "Scroll Lock"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftShift
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(651)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(651)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftShift"
|
|||
|
msgid "Left Shift"
|
|||
|
msgstr "Left Shift"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightShift
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(652)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(652)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightShift"
|
|||
|
msgid "Right Shift"
|
|||
|
msgstr "Shift الأيمن"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftControl
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(653)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(653)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftControl"
|
|||
|
msgid "Left Ctrl"
|
|||
|
msgstr "Left Ctrl"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightControl
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(654)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(654)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightControl"
|
|||
|
msgid "Right Ctrl"
|
|||
|
msgstr "Ctrl الأيمن"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftAlt
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(655)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(655)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftAlt"
|
|||
|
msgid "Left Alt"
|
|||
|
msgstr "Alt الأيسر"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightAlt
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(656)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(656)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightAlt"
|
|||
|
msgid "Right Alt"
|
|||
|
msgstr "Alt الأيمن"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftCommand
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(657)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(657)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftCommand"
|
|||
|
msgid "Left Cmd"
|
|||
|
msgstr "Cmd الأيسر"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightCommand
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(658)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(658)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightCommand"
|
|||
|
msgid "Right Cmd"
|
|||
|
msgstr "Cmd الأيمن"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Semicolon
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(660)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(660)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Semicolon"
|
|||
|
msgid "Semicolon"
|
|||
|
msgstr "فاصلة منقوطة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Equals
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(661)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(661)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Equals"
|
|||
|
msgid "Equals"
|
|||
|
msgstr "يساوي"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Comma
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(662)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(662)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Comma"
|
|||
|
msgid "Comma"
|
|||
|
msgstr "فاصلة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Hyphen
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(663)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(663)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Hyphen"
|
|||
|
msgid "Hyphen"
|
|||
|
msgstr "واصلة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Underscore
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(664)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(664)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Underscore"
|
|||
|
msgid "Underscore"
|
|||
|
msgstr "شرطة سفلية"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Period
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(665)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(665)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Period"
|
|||
|
msgid "Period"
|
|||
|
msgstr "نقطة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Slash
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(666)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(666)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Slash"
|
|||
|
msgid "Slash"
|
|||
|
msgstr "شرطة مائلة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftBracket
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(668)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(668)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftBracket"
|
|||
|
msgid "Left Bracket"
|
|||
|
msgstr "قوس أيسر"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Backslash
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(669)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(669)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Backslash"
|
|||
|
msgid "Backslash"
|
|||
|
msgstr "شرطة مائلة للخلف"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightBracket
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(670)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(670)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightBracket"
|
|||
|
msgid "Right Bracket"
|
|||
|
msgstr "قوس أيمن"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Apostrophe
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(671)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(671)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Apostrophe"
|
|||
|
msgid "Apostrophe"
|
|||
|
msgstr "الفاصلة العليا"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Quote
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(672)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(672)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Quote"
|
|||
|
msgid "Quote"
|
|||
|
msgstr "علامة اقتباس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LeftParantheses
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(674)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(674)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,LeftParantheses"
|
|||
|
msgid "Left Parantheses"
|
|||
|
msgstr "حاصرة يسرى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RightParantheses
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(675)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(675)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RightParantheses"
|
|||
|
msgid "Right Parantheses"
|
|||
|
msgstr "حاصرة يمنى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Ampersand
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(676)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(676)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Ampersand"
|
|||
|
msgid "Ampersand"
|
|||
|
msgstr "علامة العطف"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Asterix
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(677)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(677)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Asterix"
|
|||
|
msgid "Asterisk"
|
|||
|
msgstr "علامة نجمية"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Caret
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(678)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(678)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Caret"
|
|||
|
msgid "Caret"
|
|||
|
msgstr "علامة الإقحام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Dollar
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(679)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(679)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Dollar"
|
|||
|
msgid "Dollar"
|
|||
|
msgstr "دولار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Exclamation
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(680)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(680)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Exclamation"
|
|||
|
msgid "Exclamation"
|
|||
|
msgstr "علامة تعجب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Colon
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(681)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(681)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Colon"
|
|||
|
msgid "Colon"
|
|||
|
msgstr "علامة النقطتين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftX
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(691)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(691)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftX"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور س للعصا اليسرى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftY
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(692)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(692)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftY"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ص للعصا اليسرى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_Left2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(693)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(693)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Left2D"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد للعصا اليسرى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightX
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(694)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(694)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightX"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور س للعصا اليمنى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightY
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(695)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(695)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightY"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ص للعصا اليمنى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_Right2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(696)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(696)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Right2D"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد للعصا اليمنى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_DPad_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(698)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(698)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Up"
|
|||
|
msgid "Gamepad D-pad Up"
|
|||
|
msgstr "زر اتجاهات لوحة الألعاب لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_DPad_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(699)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(699)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Down"
|
|||
|
msgid "Gamepad D-pad Down"
|
|||
|
msgstr "زر اتجاهات لوحة الألعاب لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_DPad_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(700)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(700)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad D-pad Right"
|
|||
|
msgstr "زر اتجاهات لوحة الألعاب لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_DPad_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(701)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(701)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad D-pad Left"
|
|||
|
msgstr "زر اتجاهات لوحة الألعاب لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftStick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(704)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(704)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Up"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "العصا اليسرى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftStick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(705)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(705)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Down"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "العصا اليسرى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftStick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(706)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(706)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "العصا اليسرى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_LeftStick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(707)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(707)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad Left Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "العصا اليسرى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightStick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(709)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(709)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Up"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "العصا اليمنى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightStick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(710)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(710)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Down"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "العصا اليمنى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightStick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(711)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(711)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Right"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "العصا اليمنى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_RightStick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(712)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(712)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Left"
|
|||
|
msgid "Gamepad Right Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "العصا اليمنى التي تعمل بالإبهام بلوحة الألعاب لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MotionSubCateogry
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(732)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(732)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MotionSubCateogry"
|
|||
|
msgid "Motion"
|
|||
|
msgstr "الحركة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Tilt
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(734)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(734)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Tilt"
|
|||
|
msgid "Tilt"
|
|||
|
msgstr "الإمالة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RotationRate
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(735)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(735)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,RotationRate"
|
|||
|
msgid "Rotation Rate"
|
|||
|
msgstr "معدل الاستدارة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gravity
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(736)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(736)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gravity"
|
|||
|
msgid "Gravity"
|
|||
|
msgstr "الجاذبية"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Acceleration
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(737)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(737)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Acceleration"
|
|||
|
msgid "Acceleration"
|
|||
|
msgstr "التسارع"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: TouchSubCateogry
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(740)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(740)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,TouchSubCateogry"
|
|||
|
msgid "Touch"
|
|||
|
msgstr "لمسة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: TouchFormat
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(745)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(745)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,TouchFormat"
|
|||
|
msgid "Touch {0}"
|
|||
|
msgstr "لمسة {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: GestureSubCateogry
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(752)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(752)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,GestureSubCateogry"
|
|||
|
msgid "Gesture"
|
|||
|
msgstr "إيماءة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gesture_Pinch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(754)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(754)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gesture_Pinch"
|
|||
|
msgid "Pinch"
|
|||
|
msgstr "تصغير"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gesture_Flick
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(755)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(755)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gesture_Flick"
|
|||
|
msgid "Flick"
|
|||
|
msgstr "تمرير سريع"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gesture_Rotate
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(756)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(756)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gesture_Rotate"
|
|||
|
msgid "Rotate"
|
|||
|
msgstr "تدوير"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: SpecialGamepadSubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(759)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(759)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,SpecialGamepadSubCategory"
|
|||
|
msgid "SpecialGamepad"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: PS4_Special
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(761)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(761)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,PS4_Special"
|
|||
|
msgid "PS4_Special_DEPRECATED"
|
|||
|
msgstr "PS4_Special"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_Special_Left_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(763)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(763)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_X"
|
|||
|
msgid "Touchpad Button X Axis"
|
|||
|
msgstr "زر محور X بلوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Gamepad_Special_Left_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(764)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(764)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_Y"
|
|||
|
msgid "Touchpad Button Y Axis"
|
|||
|
msgstr "زر محور Y بلوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: SteamSubCateogry
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(768)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(768)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,SteamSubCateogry"
|
|||
|
msgid "Steam"
|
|||
|
msgstr "Steam"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Steam_Touch_0
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(770)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(770)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_0"
|
|||
|
msgid "Steam Touch 0"
|
|||
|
msgstr "لوحة لمس 0 في Steam"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Steam_Touch_1
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(771)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(771)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_1"
|
|||
|
msgid "Steam Touch 1"
|
|||
|
msgstr "لوحة لمس 1 في Steam"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Steam_Touch_2
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(772)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(772)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_2"
|
|||
|
msgid "Steam Touch 2"
|
|||
|
msgstr "لوحة لمس 2 في Steam"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Steam_Touch_3
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(773)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(773)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_3"
|
|||
|
msgid "Steam Touch 3"
|
|||
|
msgstr "لوحة لمس 3 في Steam"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Steam_Back_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(774)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(774)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Left"
|
|||
|
msgid "Steam Back Left"
|
|||
|
msgstr "الزر الأيسر للخلف في Steam"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Steam_Back_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(775)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(775)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Right"
|
|||
|
msgid "Steam Back Right"
|
|||
|
msgstr "الزر الأيمن للخلف في Steam"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: XBoxOneSubCateogry
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(778)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(778)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,XBoxOneSubCateogry"
|
|||
|
msgid "XBox One"
|
|||
|
msgstr "Xbox One"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Global_Menu
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(780)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(780)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Global_Menu"
|
|||
|
msgid "Global Menu"
|
|||
|
msgstr "القائمة العامة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Global_View
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(781)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(781)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Global_View"
|
|||
|
msgid "Global View"
|
|||
|
msgstr "العرض العام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Global_Pause
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(782)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(782)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Global_Pause"
|
|||
|
msgid "Global Pause"
|
|||
|
msgstr "الإيقاف المؤقت العام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Global_Play
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(783)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(783)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Global_Play"
|
|||
|
msgid "Global Play"
|
|||
|
msgstr "التشغيل العام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Global_Back
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(784)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(784)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Global_Back"
|
|||
|
msgid "Global Back"
|
|||
|
msgstr "الرجوع العام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: AndroidSubCateogry
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(787)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(787)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,AndroidSubCateogry"
|
|||
|
msgid "Android"
|
|||
|
msgstr "Android"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Android_Back
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(789)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(789)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Android_Back"
|
|||
|
msgid "Android Back"
|
|||
|
msgstr "زر الرجوع في Android"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Android_Volume_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(790)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(790)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Up"
|
|||
|
msgid "Android Volume Up"
|
|||
|
msgstr "زر رفع مستوى الصوت في Android"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Android_Volume_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(791)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(791)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Down"
|
|||
|
msgid "Android Volume Down"
|
|||
|
msgstr "زر تقليل مستوى الصوت في Android"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Android_Menu
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(792)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(792)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Android_Menu"
|
|||
|
msgid "Android Menu"
|
|||
|
msgstr "قائمة Android"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ViveSubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(795)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(795)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ViveSubCategory"
|
|||
|
msgid "HTC Vive"
|
|||
|
msgstr "HTC Vive"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_System_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(798)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(798)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_System_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (L) System"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Grip_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(800)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(800)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Grip_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Grip"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Menu_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(801)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(801)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Menu_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Menu"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) القائمة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(802)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(802)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(803)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(803)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(804)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(804)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_X"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X للوحة التعقب Vive (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(805)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(805)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Y"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y للوحة التعقب Vive (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(806)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(806)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_2D"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد للوحة التعقب Vive (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(807)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(807)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad Button"
|
|||
|
msgstr "زر لوحة التعقب Vive (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(808)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(808)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Touch"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad Touch"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) لمسة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(809)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(809)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Up"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad Up"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) لوحة اللمس لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(810)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(810)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Down"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad Down"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) لوحة اللمس لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(811)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(811)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Left"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad Left"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) لوحة اللمس لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(812)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(812)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Right"
|
|||
|
msgid "Vive (L) Trackpad Right"
|
|||
|
msgstr "Vive (L) لوحة اللمس لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_System_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(814)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(814)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_System_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (R) System"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Grip_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(816)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(816)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Grip_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Grip"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Menu_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(817)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(817)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Menu_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Menu"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) القائمة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(818)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(818)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(819)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(819)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(820)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(820)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_X"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X للوحة التعقب Vive (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(821)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(821)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Y"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y للوحة التعقب Vive (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(822)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(822)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_2D"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد للوحة تعقب Vive (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(823)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(823)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Click"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad Button"
|
|||
|
msgstr "زر لوحة التعقب Vive (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(824)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(824)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Touch"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad Touch"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) لمسة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(825)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(825)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Up"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad Up"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) لوحة اللمس لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(826)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(826)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Down"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad Down"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) لوحة اللمس لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(827)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(827)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Left"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad Left"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) لوحة اللمس لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(828)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(828)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Right"
|
|||
|
msgid "Vive (R) Trackpad Right"
|
|||
|
msgstr "Vive (R) لوحة اللمس لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedRealitySubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(831)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(831)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedRealitySubCategory"
|
|||
|
msgid "Windows Mixed Reality"
|
|||
|
msgstr "Windows Mixed Reality"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Menu_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(833)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(833)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Menu_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Menu"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) القائمة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Grip_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(834)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(834)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Grip_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Grip"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) مقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(835)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(835)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(836)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(836)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(837)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(837)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_X"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X لوحدة تحكم Mixed Reality (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(838)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(838)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Y"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y لوحدة تحكم Mixed Reality (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(839)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(839)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_2D"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور ثنائي الأبعاد لوحدة تحكم Mixed Reality (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(840)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(840)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر وحدة تحكم Mixed Reality (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(841)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(841)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Up"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) عصا التحكم لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(842)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(842)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Down"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) عصا التحكم لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(843)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(843)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Left"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) عصا التحكم لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(844)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(844)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Right"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) عصا التحكم لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(845)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(845)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_X"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad X"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) لوحة اللمس X"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(846)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(846)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Y"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Y"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) لوحة اللمس Y"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(847)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(847)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_2D"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور ثنائي الأبعاد للوحة تعقب Mixed Reality (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(848)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(848)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Button"
|
|||
|
msgstr "زر لوحة تعقب Mixed Reality (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(849)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(849)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Touch"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Touch"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) لمسة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(850)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(850)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Up"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Up"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) لوحة اللمس لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(851)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(851)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Down"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Down"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) لوحة اللمس لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(852)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(852)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Left"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Left"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) لوحة اللمس لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(853)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(853)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Right"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Right"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (L) لوحة اللمس لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Menu_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(854)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(854)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Menu_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Menu"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) القائمة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Grip_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(855)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(855)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Grip_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Grip"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) مقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(856)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(856)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(857)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(857)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(858)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(858)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_X"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X لوحدة تحكم Mixed Reality (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(859)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(859)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Y"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y لوحدة تحكم Mixed Reality (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(860)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(860)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_2D"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور ثنائي الأبعاد لوحدة تحكم Mixed Reality (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(861)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(861)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر وحدة تحكم Mixed Reality (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(862)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(862)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Up"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) عصا التحكم لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(863)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(863)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Down"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) عصا التحكم لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(864)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(864)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Left"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) عصا التحكم لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(865)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(865)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Right"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) عصا التحكم لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(866)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(866)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_X"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad X"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) لوحة اللمس X"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(867)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(867)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Y"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Y"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) لوحة اللمس Y"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(868)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(868)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_2D"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور ثنائي الأبعاد للوحة تعقب Mixed Reality (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(869)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(869)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Click"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Button"
|
|||
|
msgstr "زر لوحة تعقب Mixed Reality (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(870)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(870)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Touch"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Touch"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) لمسة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(871)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(871)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Up"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Up"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) لوحة اللمس لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(872)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(872)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Down"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Down"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) لوحة اللمس لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(873)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(873)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Left"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Left"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) لوحة اللمس لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(874)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(874)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Right"
|
|||
|
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Right"
|
|||
|
msgstr "Mixed Reality (R) لوحة اللمس لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouchSubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(877)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(877)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouchSubCategory"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_X_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(879)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(879)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) X Press"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) الضغط على X"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Y_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(880)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(880)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Y Press"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) الضغط على Y"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_X_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(881)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(881)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) X Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) لمس X"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Y_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(882)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(882)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Y Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) لمس Y"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Menu_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(883)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(883)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Menu_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Menu"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) القائمة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Grip_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(884)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(884)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Grip"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Grip_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(885)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(885)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Axis"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Grip Axis"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) محور المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(886)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(886)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(887)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(887)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(888)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(888)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Trigger Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) لمسة التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(889)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(889)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_X"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X لوحدة التحكم Oculus Touch (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(890)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(890)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Y"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y لوحدة التحكم Oculus Touch (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(891)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(891)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_2D"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد لوحدة التحكم Oculus Touch (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(892)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(892)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر وحدة التحكم Oculus Touch (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(893)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(893)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) لمسة عصا التحكم"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(894)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(894)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Up"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) عصا التحكم لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(895)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(895)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Down"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) عصا التحكم لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(896)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(896)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Left"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) عصا التحكم لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(897)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(897)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Right"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (L) عصا التحكم لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_A_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(898)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(898)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) A Press"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) الضغط على A"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_B_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(899)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(899)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) B Press"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) الضغط على B"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_A_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(900)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(900)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) A Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) لمس A"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_B_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(901)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(901)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) B Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) لمس B"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_System_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(903)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(903)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_System_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) System"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Grip_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(905)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(905)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Grip"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Grip_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(906)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(906)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Axis"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Grip Axis"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) محور المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(907)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(907)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(908)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(908)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(909)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(909)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Trigger Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) لمسة التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(910)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(910)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_X"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X لوحدة التحكم Oculus Touch (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(911)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(911)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Y"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y لوحدة التحكم Oculus Touch (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(912)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(912)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_2D"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد لوحدة التحكم Oculus Touch (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(913)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(913)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Click"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر وحدة التحكم Oculus Touch (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(914)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(914)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Touch"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) لمسة عصا التحكم"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(915)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(915)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Up"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) عصا التحكم لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(916)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(916)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Down"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) عصا التحكم لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(917)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(917)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Left"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) عصا التحكم لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(918)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(918)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Right"
|
|||
|
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "Oculus Touch (R) عصا التحكم لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndexSubCategory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(921)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(921)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndexSubCategory"
|
|||
|
msgid "Valve Index"
|
|||
|
msgstr "Valve Index"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_A_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(923)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(923)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) A Press"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) الضغط على A"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_B_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(924)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(924)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) B Press"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) الضغط على B"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_A_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(925)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(925)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) A Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لمسة A"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_B_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(926)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(926)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) B Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لمسة B"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_System_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(928)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(928)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) System"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_System_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(929)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(929)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) System Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لمسة النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Grip_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(931)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(931)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Axis"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Grip Axis"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) محور المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Grip_Force
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(932)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(932)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Force"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Grip Force"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) قوة المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(933)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(933)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(934)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(934)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(935)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(935)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trigger Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لمسة التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(936)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(936)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_X"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X لوحدة التحكم Valve Index (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(937)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(937)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Y"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y لوحدة التحكم Valve Index (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(938)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(938)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_2D"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد لوحدة التحكم Valve Index (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(939)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(939)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر عصا وحدة التحكم Valve Index (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(940)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(940)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لمسة عصا التحكم"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(941)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(941)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Up"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) عصا التحكم لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(942)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(942)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Down"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) عصا التحكم لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(943)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(943)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Left"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) عصا التحكم لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(944)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(944)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Right"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) عصا التحكم لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(945)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(945)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_X"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad X"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لوحة اللمس X"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(946)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(946)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Y"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad Y"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لوحة اللمس Y"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(947)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(947)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_2D"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور لوحة تعقب ثنائي الأبعاد في Valve Index (أيسر)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Force
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(948)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(948)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Force"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad Force"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) قوة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(949)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(949)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لمسة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(950)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(950)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Up"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad Up"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لوحة اللمس لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(951)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(951)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Down"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad Down"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لوحة اللمس لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(952)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(952)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Left"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad Left"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لوحة اللمس لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(953)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(953)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Right"
|
|||
|
msgid "Valve Index (L) Trackpad Right"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (L) لوحة اللمس لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_A_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(954)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(954)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) A Press"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) الضغط على A"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_B_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(955)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(955)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) B Press"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) الضغط على B"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_A_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(956)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(956)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) A Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لمسة A"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_B_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(957)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(957)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) B Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لمسة B"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_System_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(959)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(959)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) System"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_System_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(960)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(960)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) System Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لمسة النظام"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Grip_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(962)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(962)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Axis"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Grip Axis"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) محور المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Grip_Force
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(963)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(963)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Force"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Grip Force"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) قوة المقبض"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(964)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(964)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trigger"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) تشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Axis
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(965)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(965)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Axis"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trigger Axis"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) محور التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(966)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(966)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trigger Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لمسة التشغيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(967)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(967)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_X"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick X-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور X لوحدة التحكم Valve Index (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(968)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(968)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Y"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Y-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور Y لوحدة التحكم Valve Index (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(969)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(969)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_2D"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "المحور ثنائي الأبعاد لوحدة التحكم Valve Index (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Click
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(970)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(970)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Click"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Button"
|
|||
|
msgstr "زر وحدة التحكم Valve Index (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(971)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(971)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لمسة عصا التحكم"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(972)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(972)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Up"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Up"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) عصا التحكم لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(973)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(973)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Down"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Down"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) عصا التحكم لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(974)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(974)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Left"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Left"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) عصا التحكم لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(975)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(975)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Right"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Right"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) عصا التحكم لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_X
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(976)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(976)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_X"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad X"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لوحة اللمس X"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Y
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(977)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(977)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Y"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad Y"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لوحة اللمس Y"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_2D
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(978)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(978)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_2D"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad 2D-Axis"
|
|||
|
msgstr "محور لوحة تعقب ثنائي الأبعاد في Valve Index (أيمن)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Force
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(979)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(979)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Force"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad Force"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) قوة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Touch
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(980)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(980)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Touch"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad Touch"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لمسة لوحة اللمس"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Up
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(981)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(981)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Up"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad Up"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لوحة اللمس لأعلى"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Down
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(982)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(982)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Down"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad Down"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لوحة اللمس لأسفل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Left
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(983)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(983)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Left"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad Left"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لوحة اللمس لليسار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Right
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(984)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(984)
|
|||
|
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Right"
|
|||
|
msgid "Valve Index (R) Trackpad Right"
|
|||
|
msgstr "Valve Index (R) لوحة اللمس لليمين"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstaller_GenericProgress
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1942)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1942)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_GenericProgress"
|
|||
|
msgid "Please Wait"
|
|||
|
msgstr "يُرجى الانتظار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1962)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1962)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat"
|
|||
|
msgid "{Current} / {Total} ({Speed}/sec)"
|
|||
|
msgstr "{Current} / {Total} ({Speed}/ثانية)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: InvalidInstallTags
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(644)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(644)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,InvalidInstallTags"
|
|||
|
msgid "This installation could not continue due to a configuration issue. Please contact support."
|
|||
|
msgstr "تعذر استمرار التثبيت بسبب مشكلة في التكوين. يُرجى الاتصال بالدعم."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MissingInstallDirectory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(664)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(664)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingInstallDirectory"
|
|||
|
msgid "The installation directory could not be created.\n{0}"
|
|||
|
msgstr "تعذر إنشاء الدليل التالي.\n{0}"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MissingStageDirectory
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(674)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(674)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingStageDirectory"
|
|||
|
msgid "The following directory could not be created.\n{0}"
|
|||
|
msgstr "تعذر إنشاء الدليل التالي.\n{0}"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MissingPrereqForPrereqOnlyInstall
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(694)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(694)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingPrereqForPrereqOnlyInstall"
|
|||
|
msgid "This installation could not continue due to a prerequisite configuration issue. Please contact support."
|
|||
|
msgstr "لم تتم عملية التثبيت نظرًا لوجود مشكلة بإعداد المكونات الأساسية. يُرجى الاتصال بالدعم."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_Queued
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(11)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(11)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Queued"
|
|||
|
msgid "Queued"
|
|||
|
msgstr "في قائمة الانتظار"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_Initialising
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(12)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(12)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Initialising"
|
|||
|
msgid "Initializing"
|
|||
|
msgstr "جار التهيئة"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_Resuming
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(13)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(13)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Resuming"
|
|||
|
msgid "Resuming"
|
|||
|
msgstr "جار الاستئناف"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_Downloading
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(14)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(14)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Downloading"
|
|||
|
msgid "Downloading"
|
|||
|
msgstr "جار التنزيل"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_Installing
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(15)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(15)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Installing"
|
|||
|
msgid "Installing"
|
|||
|
msgstr "جار التثبيت"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_BuildVerification
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(16)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(16)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_BuildVerification"
|
|||
|
msgid "Verifying"
|
|||
|
msgstr "جار التحقق"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_CleanUp
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(17)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(17)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_CleanUp"
|
|||
|
msgid "Cleaning up"
|
|||
|
msgstr "جار التنظيف"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(18)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(18)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall"
|
|||
|
msgid "Prerequisites"
|
|||
|
msgstr "المتطلبات الأساسية"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_Complete
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(19)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(19)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Complete"
|
|||
|
msgid "Complete"
|
|||
|
msgstr "تم"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: EBuildPatchProgress_Paused
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(20)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(20)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Paused"
|
|||
|
msgid "Paused"
|
|||
|
msgstr "تم الإيقاف مؤقتًا"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_NoError
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(14)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(14)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_NoError"
|
|||
|
msgid "The operation was successful."
|
|||
|
msgstr "تمت العملية بنجاح."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_DownloadError
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(15)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(15)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_DownloadError"
|
|||
|
msgid "Could not download patch data. Please check your internet connection, and try again."
|
|||
|
msgstr "تعذر تنزيل بيانات ملف التصحيح. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت وإعادة المحاولة مرة أخرى."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(16)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(16)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail"
|
|||
|
msgid "A file corruption has occurred. Please try again."
|
|||
|
msgstr "حدث خطأ في الملف. يرجى إعادة المحاولة."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(17)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(17)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall"
|
|||
|
msgid "A file access error has occurred. Please check your running processes."
|
|||
|
msgstr "حدث خطأ في الوصول إلى الملف. يُرجى مراجعة العمليات الجارية."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(18)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(18)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt"
|
|||
|
msgid "The installation is corrupt. Please contact support."
|
|||
|
msgstr "التثبيت غير صالح. يُرجى الاتصال بالدعم."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(19)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(19)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing"
|
|||
|
msgid "The application is closing."
|
|||
|
msgstr "يتم غلق التطبيق."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationError
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(20)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(20)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationError"
|
|||
|
msgid "Patching service could not start. Please contact support."
|
|||
|
msgstr "تعذر بدء تشغيل خدمة التصحيح. يُرجى الاتصال بالدعم."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_UserCanceled
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(21)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(21)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_UserCanceled"
|
|||
|
msgid "User cancelled."
|
|||
|
msgstr "قام المستخدم بالإلغاء."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(22)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(22)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError"
|
|||
|
msgid "The necessary prerequisites have failed to install. Please contact support."
|
|||
|
msgstr "فشل في تثبيت المتطلبات الأساسية. يُرجى الاتصال بالدعم."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_InitializationError
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(23)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(23)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InitializationError"
|
|||
|
msgid "The installer failed to initialize. Please contact support."
|
|||
|
msgstr "فشل المثبت في البدء. يُرجى الاتصال بالدعم."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(24)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(24)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded"
|
|||
|
msgid "Maximum path length exceeded. Please specify a shorter install location."
|
|||
|
msgstr "تم تجاوز طول المسار الأقصى. يُرجى تحديد موقع تثبيت أقصر."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(25)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(25)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace"
|
|||
|
msgid "Not enough disk space available. Please free up some disk space and try again."
|
|||
|
msgstr "لا توجد مساحة قرص كافية. يُرجى تفريغ بعض المساحة على القرص وإعادة المحاولة."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(26)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(26)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax"
|
|||
|
msgid "An unknown error ocurred. Please contact support."
|
|||
|
msgstr "حدث خطأ غير معروف. يُرجى الاتصال بالدعم."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: InstallDirectoryDiskSpace
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(49)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(49)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpace"
|
|||
|
msgid "There is not enough space at {Location}\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation."
|
|||
|
msgstr "لا توجد مساحة كافية على {Location}\n{RequiredBytes} مطلوبة.\n{AvailableBytes} متاحة.\nتحتاج إلى مساحة {SpaceAdditional} إضافية لإجراء هذا التثبيت."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: InstallDirectoryDiskSpaceDevice
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(51)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(51)
|
|||
|
msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpaceDevice"
|
|||
|
msgid "There is not enough space on your device.\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation."
|
|||
|
msgstr "لا توجد مساحة كافية على جهازك\n{RequiredBytes} مطلوبة.\n{AvailableBytes} متاحة.\nتحتاج إلى مساحة {SpaceAdditional} إضافية لإجراء هذا التثبيت."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: DriverDownloadLinkNVIDIA
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(211)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(211)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkNVIDIA"
|
|||
|
msgid "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/"
|
|||
|
msgstr "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: DriverDownloadLinkAMD
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(216)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(216)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkAMD"
|
|||
|
msgid "https://www.amd.com/en/support"
|
|||
|
msgstr "https://www.amd.com/en/support"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: DriverDownloadLinkIntel
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(221)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(221)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkIntel"
|
|||
|
msgid "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics"
|
|||
|
msgstr "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LatestVideoCardDriverRHIIssueReport
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(239)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(239)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverRHIIssueReport"
|
|||
|
msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
|
|||
|
msgstr "ينطوي أحدث إصدار من برنامج تشغيل الرسومات {Vendor} على مشكلات معروفة في {RHI}.\nالرجاء تثبيت إصدار برنامج التشغيل الموصى به أو التبديل إلى واجهة برمجة تطبيقات ذات عرض مختلف.\n\nهل ترغب في زيارة عنوان URL التالي لتنزيل برنامج التشغيل؟\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nتم التثبيت: {InstalledVer}\nيوصى به: {RecommendedVer}"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: LatestVideoCardDriverIssueReport
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(243)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(243)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverIssueReport"
|
|||
|
msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the recommended driver version.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
|
|||
|
msgstr "ينطوي أحدث إصدار من برنامج تشغيل الرسومات {Vendor} على مشكلات معروفة.\nالرجاء تثبيت إصدار برنامج التشغيل الموصى به.\n\nهل ترغب في زيارة عنوان URL التالي لتنزيل برنامج التشغيل؟\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nتم التثبيت: {InstalledVer}\nيوصى به: {RecommendedVer}"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: VideoCardDriverRHIIssueReport
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(250)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(250)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverRHIIssueReport"
|
|||
|
msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the latest driver version or switch to a different rendering API.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nMinimum required: {RecommendedVer}"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: VideoCardDriverIssueReport
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(254)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(254)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverIssueReport"
|
|||
|
msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the latest driver version.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nMinimum required: {RecommendedVer}"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: TitleVideoCardDriverIssue
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(258)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(258)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,TitleVideoCardDriverIssue"
|
|||
|
msgid "WARNING: Known issues with graphics driver"
|
|||
|
msgstr "تحذير: مشكلات معروفة ببرنامج تشغيل الرسوم"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: UpdateMacOSX_Body
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(300)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(300)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Body"
|
|||
|
msgid "Please update to the latest version of macOS for best performance and stability."
|
|||
|
msgstr "يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من نظام تشغيل macOS للحصول إلى أفضل أداء واستقرار."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: UpdateMacOSX_Title
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(301)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(301)
|
|||
|
msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Title"
|
|||
|
msgid "Update macOS"
|
|||
|
msgstr "تحديث macOS"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NullDrvFailure
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(75)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(75)
|
|||
|
msgctxt "DynamicRHI,NullDrvFailure"
|
|||
|
msgid "NullDrv failure?"
|
|||
|
msgstr "هل يوجد فشل في NullDrv؟"
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: GpuProfileVsyncEnabledWarning
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp(485)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp(485)
|
|||
|
msgctxt "GpuProfiler,GpuProfileVsyncEnabledWarning"
|
|||
|
msgid "WARNING: This GPU profile was captured with v-sync enabled. V-sync wait time may show up in any bucket, and as a result the data in this profile may be skewed. Please profile with v-sync disabled to obtain the most accurate data."
|
|||
|
msgstr "تحذير: تم تسجيل ملف تعريف GPU أثناء تفعيل المزامنة الرأسية. قد تظهر مدة انتظار المزامنة الرأسية في أي مستودع، وكنتيجة لذلك، فقد تتأثر البيانات في هذا الملف التعريفي. يُرجى إعداد ملف التعريف أثناء وقف المزامنة الرأسية بهدف الحصول على بيانات دقيقة."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: UnsupportedVulkanTargetedRHI
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(141)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(141)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,UnsupportedVulkanTargetedRHI"
|
|||
|
msgid "Trying to force specific Vulkan feature level but it is not supported."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RequiredVulkan
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(150)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(150)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredVulkan"
|
|||
|
msgid "Vulkan Driver is required to run the engine."
|
|||
|
msgstr "مطلوب برنامج التشغيل Vulkan لتشغيل المحرك."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NoVulkanTargetedRHI
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(154)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(154)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanTargetedRHI"
|
|||
|
msgid "Trying to force Vulkan RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list."
|
|||
|
msgstr "جار محاولة فرض Vulkan RHI ولكن المشروع لا يحتوي على قائمة TargetedRHI."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RequiredOpenGL
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(165)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(165)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredOpenGL"
|
|||
|
msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine."
|
|||
|
msgstr "يلزم OpenGL 4.3 لتشغيل المحرك."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NoOpenGLTargetedRHI
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(169)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(169)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLTargetedRHI"
|
|||
|
msgid "Trying to force OpenGL RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list."
|
|||
|
msgstr "جار محاولة فرض OpenGL RHI ولكن المشروع لا يحتوي على قائمة TargetedRHI."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NoVulkanNoGL
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(180)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(180)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanNoGL"
|
|||
|
msgid "Vulkan or OpenGL (4.3) support is required to run the engine."
|
|||
|
msgstr "مطلوب فتح كل من Vulkan أو OpenGL (4.3) لتشغيل المحرك."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NoVulkanDriver
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(186)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(186)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanDriver"
|
|||
|
msgid "Failed to load Vulkan Driver which is required to run the engine.\nThe engine no longer fallbacks to OpenGL4 which has been deprecated."
|
|||
|
msgstr "فشل تحميل برنامج تشغيل Vulkan المطلوب لتشغيل المحرك.\nلم يعد المحرك يدعم OpenGL4 الذي تم الحد من استخدامه."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NoOpenGLDriver
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(190)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(190)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLDriver"
|
|||
|
msgid "Failed to load OpenGL Driver which is required to run the engine.\nOpenGL4 has been deprecated and should use Vulkan."
|
|||
|
msgstr "فشل تحميل برنامج تشغيل OpenGL المطلوب لتشغيل المحرك.\nتم الحد من استخدام OpenGL4 ويجب استخدام Vulkan."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: NoTargetedRHI
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(194)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(194)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoTargetedRHI"
|
|||
|
msgid "The project does not target Vulkan or OpenGL RHIs, check project settings or pass -nullrhi."
|
|||
|
msgstr "لا يستهدف هذا المشروع عناصر RHI خاصة بـ Vulkan أو OpenGL، تحقق من إعدادات المشروع أو قم بتمرير -nullrhi."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OpenGLRemoved
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(51)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(51)
|
|||
|
msgctxt "LinuxDynamicRHI,OpenGLRemoved"
|
|||
|
msgid "Warning: OpenGL is no longer supported for desktop platforms. Vulkan will be used instead."
|
|||
|
msgstr "تحذير: OpenGL غير مدعومة بعد الآن لتعمل على منصات سطح المكتب. سيتم استخدام Vulkan عوضًا عن ذلك."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: D3D11
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(46)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(46)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,D3D11"
|
|||
|
msgid "DirectX 11"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: D3D12
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(47)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(47)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,D3D12"
|
|||
|
msgid "DirectX 12"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: Vulkan
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(48)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(48)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,Vulkan"
|
|||
|
msgid "Vulkan"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: OpenGL
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(49)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(49)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,OpenGL"
|
|||
|
msgid "OpenGL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: UnknownRHI
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(50)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(50)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,UnknownRHI"
|
|||
|
msgid "<Unknown>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: FeatureLevelES31
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(69)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(69)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,FeatureLevelES31"
|
|||
|
msgid "ES3_1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: FeatureLevelSM4
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(70)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(70)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,FeatureLevelSM4"
|
|||
|
msgid "SM5"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: FeatureLevelSM6
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(71)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(71)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,FeatureLevelSM6"
|
|||
|
msgid "SM6"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: FeatureLevelUnknown
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(72)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(72)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,FeatureLevelUnknown"
|
|||
|
msgid "<unknown>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RHIOptionsError
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(731)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(731)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIOptionsError"
|
|||
|
msgid "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, and -opengl are mutually exclusive options, but more than one was specified on the command-line."
|
|||
|
msgstr "-d3d12/dx12، -d3d11/dx11، -vulkan و-opengl هي خيارات حصرية متشاركة ولكن أكثر من واحد محدد على الأوامر."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RHINotSupported
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(742)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(742)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHINotSupported"
|
|||
|
msgid "{0} does not support {1}."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: MissingTargetedShaderFormats
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(809)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(809)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,MissingTargetedShaderFormats"
|
|||
|
msgid "Unable to launch with RHI '{0}' since the project is not configured to support it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RequiredDX12SM6
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(840)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(840)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12SM6"
|
|||
|
msgid "DirectX 12 with Feature Level SM6 is not supported on your system. Try running without the -sm6 command line argument."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RequiredDX12
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(869)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(869)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12"
|
|||
|
msgid "DirectX 12 is not supported on your system. Try running without the -dx12 or -d3d12 command line argument."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RequiredDX11Feature_11_SM5
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(895)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(895)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX11Feature_11_SM5"
|
|||
|
msgid "A D3D11-compatible GPU (Feature Level 11.0, Shader Model 5.0) is required to run the engine."
|
|||
|
msgstr "مطلوب GPU متوافق مع D3D11 (مستوى الميزة 11.0، طراز المظلل 5.0) لتشغيل المحرك."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RequiredVulkan
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(901)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(901)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredVulkan"
|
|||
|
msgid "Vulkan Driver is required to run the engine."
|
|||
|
msgstr "مطلوب برنامج التشغيل Vulkan لتشغيل المحرك."
|
|||
|
|
|||
|
#. Key: RequiredOpenGL
|
|||
|
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(907)
|
|||
|
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(907)
|
|||
|
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredOpenGL"
|
|||
|
msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine."
|
|||
|
msgstr "يلزم OpenGL 4.3 لتشغيل المحرك."
|
|||
|
|